In “de Volkskrant” van vandaag wordt een verontrustend beeld geschetst van het denken van de Duitsers over hun onderwijsproblemen. De gedachte dat het onderwijs in Nederland op hoog niveau staat en de Duitsers op dit gebied nog iets van Nederland kunnen leren overheerst. De mythe dat in Nederland uitstekend wiskunde-onderwijs gegeven wordt lijkt onuitroeibaar. In Nederland weten waarheidslievende deskundigen intussen dat de opgaven bij vergelijkende OESO-onderzoeken voor wiskunde/rekenen sterk geënt zijn op het Nederlandse onderwijsprogramma en dat daar niet gezocht wordt naar de aanwezigheid van uitblinkers. Waar geschreven staat dat in Nederland afkomst minder bepalend is voor succes op school en er naar verhouding meer lerlingen doorstromen naar de universiteiten en hogescholen neemt men er geen nota van dat kinderen hier op school steeds minder leren, de universiteiten klagen over het lage ingangsniveau en het onderwijs aan hogescholen gemiddeld nauwelijks iets voorstelt. Natuurlijk is een definitieve selectie tussen verschillende typen van onderwijs op 10-jarige leeftijd een slechte zaak maar ze zouden ook eens kunnen bedenken dat de basisvorming waarbij alle kinderen t/m 15-jarige leeftijd hetzelfde programma moesten volgen op een grandiose mislukking is uitgelopen.
Dat er in Duitsland een geringe oogst van goede akademici zou zijn was goed te voorspellen. De bevolking van Duitsland krijgt heel weinig kinderen, vooral het autochtone deel. Maar bij dat deel zijn weer vooral de hoogopgeleiden zeer onvruchtbaar. En zij leveren traditioneel, door nature en nurture, de grootste bijdrage aan universitaire studenten. Maar zoiets openlijk als één van de oorzaken van slechte onderwijsresultaten te noemen roept onaangename herinneringen aan de recente Duitse geschiedenis op en gebeurt daarom niet.
Als men vaststelt dat slechts 21 procent van de leerlingen die een VWO-diploma (Vollabitur/Gymnasium) halen naar een universiteit gaat zou men ook de verheugende conclusie kunnen trekken dat de Duitse universiteiten hun hoge niveau willen handhaven maar helaas een voltooide VWO-opleiding geen garantie meer is voor geschiktheid om een universitaire studie te volgen. Veel deelstaten kennen geen centraal schriftelijk eindexamen en als toelating voor het hoger beroepsonderwijs wordt het Fachabitur genoemd, Gymnasium (=VWO) minus één jaar. Dat zou dus overeen komen met ons HAVO-diploma.
Ons politiek-educatieve bolwerk beduvelt dus niet alleen de Nederlandse ouders maar heeft blijkbaar de door hem veel bejubelde contactuele eigenschappen ter beschikking waarmee ze ook nog eens in staat zijn om onze oosterburen voor de gek te houden. Waarvoor willen al die hoge Pieten en Marietjes in Onderwijsland onze kinderen eigenlijk opleiden?
Reacties zijn gesloten.
@Segher…
Ik was dit weekend in Venlo, maar begreep niet welke taal ze daar spraken.
een uithoek van het land
Op Zaterdag in de binnentad was dat vast en zeker Duits.(nee niet zeker meer of “was” door “is” mag worden vervangen want ik kom nog maar zelden in de binnenstad van het stadsdeel Venlo en zeker niet ’s Zaterdags; bij de Lidl en de Aldi in Kaldenkirchen is de helft van de klanten Nederlander). In Venlo is nooit veel “import” (toestroom van mensen uit andere delen van Nederland) geweest en daardoor bleef de voertaal dialect. Waarbij Blericks weer heel anders dan Venloos zou zijn en Tegels zelfs tot een heel andere taalgroep hoort. Het wordt ook niet gezongen in plaats van gesproken zoals dat in Kerkrade gebeurt. Dat je Venloos niet kunt verstaan begrijp ik maar je zult toch moeten hebben kunnen vaststellen dat het in elk geval om een Indo-europese spraak gaat. Ik kan het wel verstaan maar niet spreken. In elk geval was (door gebrek aan import?)in Venlo te weinig intellect aanwezig om efficiënt verzet te kunnen organiseren tegen de gelijkschakeling van het onderwijs.
Seger Weehuizen
Ik was in het klooster in Steyl…
Daar werd een soort Duits gesproken.
Ik vroeg waarom de man Duits tegen me sprak; ik was hier toch in Nederland. De man begreep mij niet. Ik vroeg welke taal hij eigenlijk sprak, Duits, Nederlands of ertussenin. Hij moest me het antwoord schuldig blijven. Maar drie minuten later sprak hij weer vrolijk Nederlands.
Toen ik even later hetzelfde meemaakte met een dienstertje en dezelfde vraag stelde, zei ze dat het een dialect was, maar dat ze uit Zwitserland kwam en thuis met de kinderen Duits sprak.
Ik wist even niet meer waar ik was:-)
Overgang naar Nederlands kan veel sneller
De kloosters in Steyl stammen, zoals zoveel kloosters vlak bij de Duitse grens, uit de tijd van de Kulurkampf (waarvan ik verder weinig weet omdat ik vooral Vaderlandsche geschiedenis op school geleerd heb). Wat dat betreft is het niet zo gek dat je er veel Duits hoort. Je hebt aan die 2 mensen waarschijnlijk een moeilijke vraag gesteld. Het dialekt over de grens lijkt voldoende op Venloos om te maken dat iemand die daar gewoond heeft iets gaat spreken dat tussen dat Duitse dialekt en het Venlose dialekt inligt.Zelf kijk er niet van op als ik in het dialekt wordt aangesproken maar ik antwoord alsof een geprek in dialekt beginnen de gewoonste zaak ter wereld is in het Nederlands waana de ander zich meestal onmiddellijk aanpast. Ik vind dat ik met het leren van Latijn, Grieks, Duits, Frans en Engels als vreemde talen wel voldoende naar de buitenwereld heb opengesteld om niet ook nog dialekt te hoeven leren.
Seger Weehuizen
Het Duitse onderwijssysteem staat onder druk…
Zie hier
Een lege ballon laten stijgen
Nee, het Duitse onderwijssysteem is eerder een leeggelopen ballon. Men wil er graag een stijggas inpompen maar in plaats van zonnegas (Helium) pompt men er aardgas in. Die ballon zal voorlopig dus wel niet opstijgen.
Bedankt voor de terugverwijzing
Seger Weehuizen
Lichter dan lucht
Ook aardgas is lichter dan lucht, maar wel ontvlambaar…
Overigens hebben ze in Duitsland minder aardgas dan wij, vandaar dat ze daar verder zijn in het gebruik van alternatieve energie in de vorm van wind- en zonne-energie.