Emsterdem sjoed lied Inklisj es u secund lenkwitsj

Bik sittie Emsterdem sjoed lied Inklisj es u secund lenkwitsj, zie hier. Wie sjoed moef de sittie up de striem of piepels!

5 Reacties

  1. Emsterdam sjoed lied Inklish es u secund lenkwitsj
    Inderdaad, een soort ‘Dinglish’…..

  2. Nu nog dat suffe Nederlands
    Dit waanzinnige voorstel zou aanleiding voor D’66 moeten zijn om die man als lid te royeren.
    Deze man schijnt werkelijk te denken dat de mededelingen van Postbus 51 onmisbaar zijn en wil daarmee elke in Nederland verblijvende Engelstalige in het Engels tegemoet treden. De vraag ‘waarom?’ is niet aan de orde.
    Nu in het onderwijs Frans en Duits steeds verder in de verdrukking komen (overigens zonder dat het Engels er op vooruit gaat); nu Nederlands op een aantal scholen al als schoolvak is afgeschaft; nu kan je er op wachten dat Nederlands beschouwd gaat worden als een vreemde taal. De schooltaal wordt dan het reclame-Engels dat al op veel plaatsen de voertaal is. Op dat moment hoop ik in Vlaanderen te mogen wonen.

    • lenkwitsj reep/ language rape
      Ja, dat afschuwelijke reclame-Engels… Het is u misschien ook opgevallen dat correct Engels in dat wereldje angstvallig vermeden wordt? (Luistert maar naar de radio: “Fortis, gedding joe deer!”) De Engelsen zijn hun taal aan de wereld verloren en die wereld doet ermee wat haar goeddunkt. (Schiphol: “mind your step”, Engels: “watch your step.”) De Engelsen zijn de glimlach voorbij, die zijn gewend aan de wereldwijde verkrachting van hun taal…

    • Nederlans: als de leeraar de leerling maar begrijpd
      Ik ondersteun de gedachte dat Nederlands een vast onderdeel van het curriculum moet zijn. Vreemd toch dat dit onderwerp van discussie is. In geen Europees land staat het moedertaalonderwijs met zo weinig uren op het rooster als in Nederland.

      Ook in het vmbo moet Nederlands een duidelijk onderscheiden deel van het curriculum zijn. Het schoolvak dient in voldoende mate, onafhankelijk en door een vakdeskundige docent te worden onderwezen en deugdelijk te worden getoetst. Klinkt logisch, vind ik, en ik vermoed dat heel wat ouders menen dat dit ook praktijk is. Maar hoe het in het PO er voor staat, weten we uit de krant (de invaljuf van mijn dochter ‘verbeterde’ laatst het opschrift ‘de kameel’ onder haar tekening tot ‘het kameel’ en maakt taalfouten in het rapport). En vmbo-leerlingen zijn kennelijk zó goed in Nederlands dat ze zonder dat vak kunnen: het is er ‘geïntegreerd’ in andere vakken, zoals lastechniek en restauratieve vakken, gegeven door docenten die zich, bij al hun kwaliteiten, nimmer kwalificeerden als taaldocent, noch als bewezen effectief integrator.

      Effecten, laat staan voordelen, van die alom geroemde ‘vakkenintegratie’ zijn bij mijn weten nimmer overtuigend aangetoond.

      Het schoolvak Nederlands gaat gebukt onder het beeld dat het niet al te moeilijk mag wezen, omdat iedereen al Nederlands kan, sorry ken, en dat iedere niet halve gare het dus kan onderwijzen. Daar komt het idee bij dat we (vroeger!) zoveel talen onderwezen dat Nederlands wel een stapje terug kon doen. Ook heerst de gedachte dat de leerstof voor Nederlands ‘instrumenteel’ of ‘alledaags nuttig’ moet zijn en zich moet richten op krant en tv en op afroep op andere schoolvakken. Bovendien moet het ‘vaardigheidsonderwijs’ zijn met een ’trainingskarakter’, maar we zadelen de docent wel op met de grootste klassen van de school.

      Het is niet raar dat leerlingen nu een zwakkere taalvaardigheid demonstreren. We hebben in ons land zelf de condities voor dat vak verslechterd.

      • Nederlands: dubbelzinnige signalen
        Om een of andere reden hinken de boven ons gestelden op twee gedachten.
        1) Voor allochtonen (die hun kinderen Mohammed of Fatima noemen) geldt: zo veel mogelijk en zo goed mogelijk Nederlands leren;
        2) Voor autochtonen (die hun kinderen Wesley of Marjorie noemen) geldt: zo snel mogelijk Nederlands afleren en een soort Engels gaan gebruiken.
        Het lijkt mij beter als we datgene wat we voor allochtonen nuttig achten voor autochtonen ook in de praktijk brengen (ik verwacht overigens niet dat de autochtonen hun kinderen dan ook maar meteen Mohammed en Fatima noemen).

Reacties zijn gesloten.